성경의 모든 기도
9월 2일 생명을 깨뜨릴 시간
한인교회
작성일
2024-09-02 05:00
조회
22
성경의 모든 기도™ 울란바타르 한인교회 새벽말씀기도회
[주님은 나의 최고봉] 오스왈드 챔버스
9월 2일 생명을 깨뜨릴 시간
나를 믿는 자는...그 배에서 생수의 강이 흘러나오리라 (요7:38)
예수님께서는 “나를 믿는 자는 하나님의 충만하신 복을 누릴 것이다”라고 말씀하지 않으십니다. 그러나 “나를 믿는 자는 그가 받은 모든 것이 그로부터 나오게 된다”라고 말씀하셨습니다. 주님의 가르침은 언제나 자기 실현과는 정반대입니다. 주님의 목적은 사람을 개발하는 것이 아니라 사람을 주님과 정확하게 같게 만드는 것입니다. 하나님의 아들의 특징은 자신을 소모하는 것입니다. 예수님을 믿는다면 우리가 무엇을 얻는 것이 아니라 주님께서 우리를 통해 가장 귀한 것들을 부으시는 것입니다. 곧 하나님께서 우리를 아름답고 좋은 포도로 만드시는 것이 아니라 우리를 통해 포도즙을 짜내시는 것입니다. 영적인 세계에서 볼 때, 우리는 성공으로 우리 삶을 평가해서는 안 되며, 단지 하나님께서 우리를 통해 부으시는 것으로 평가되어야 합니다. 그러나 이 부분에서 우리는 전혀 평가할 수 없습니다.
베다니의 마리아가 귀한 향유를 깨뜨려 예수님의 머리에 부었을 때, 이는 누가 보아도 아무 의미가 없는 행위였습니다. 그래서 제자들은 이를 낭비라고 말했습니다. 그러나 예수님께서는 마리아의 터무니없는 낭비처럼 보이는 헌신을 칭찬하시며 “어디서든지 복음이 전파되는 곳에는 이 여자가 행한 일도 말하여 그를 거억하리라”막14:9 고 말씀하셨습니다. 주님께서는 이런저런 계산에 얽매이지 않고 모든 것을 주께 다 드린 마리아가 했던 행위를 우리도 할 때 기쁨을 이기지 못하십니다. 하나님은 그분의 아들의 생명을 쪼개셔서 세상이 구원을 받도록 하셨습니다. 우리도 주를 위해 우리의 생명을 쏟아부을 준비가 되어 있습니까?
“나를 믿는 자는... 그 배에서 생수의 강이 흘러나오리라.” 이 믿는 자를 통해 흐르는 생수의 강으로 인해 수없이 많은 다른 사람의 생명들이 끊임없이 새로워질 것입니다. 지금은 생명을 깨뜨릴 시간입니다. 자기 만족을 추구하는 욕구를 멈추고 모든 것을 주를 위해 쏟아부을 때입니다. 주님은 “누가 주님을 위해 이 일을 할까”라고 묻고 계십니다.
A Life of Pure and Holy Sacrifice
By Oswald Chambers
He who believes in Me…out of his heart will flow… —John 7:38
Jesus did not say, “He who believes in Me will realize all the blessings of the fullness of God,” but, in essence, “He who believes in Me will have everything he receives escape out of him.” Our Lord’s teaching was always anti-self-realization. His purpose is not the development of a person— His purpose is to make a person exactly like Himself, and the Son of God is characterized by self-expenditure. If we believe in Jesus, it is not what we gain but what He pours through us that really counts. God’s purpose is not simply to make us beautiful, plump grapes, but to make us grapes so that He may squeeze the sweetness out of us. Our spiritual life cannot be measured by success as the world measures it, but only by what God pours through us— and we cannot measure that at all.
When Mary of Bethany “broke the flask…of very costly oil…and poured it on [Jesus’] head,” it was an act for which no one else saw any special occasion; in fact, “…there were some who…said, ‘Why was this fragrant oil wasted?’ ” (Mark 14:3-4). But Jesus commended Mary for her extravagant act of devotion, and said, “…wherever this gospel is preached…what this woman has done will also be told as a memorial to her” (Mark 14:9). Our Lord is filled with overflowing joy whenever He sees any of us doing what Mary did— not being bound by a particular set of rules, but being totally surrendered to Him. God poured out the life of His Son “that the world through Him might be saved” (John 3:17). Are we prepared to pour out our lives for Him?
“He who believes in Me…out of his heart will flow rivers of living water”— and hundreds of other lives will be continually refreshed. Now is the time for us to break “the flask” of our lives, to stop seeking our own satisfaction, and to pour out our lives before Him. Our Lord is asking who of us will do it for Him?
[주님은 나의 최고봉] 오스왈드 챔버스
9월 2일 생명을 깨뜨릴 시간
나를 믿는 자는...그 배에서 생수의 강이 흘러나오리라 (요7:38)
예수님께서는 “나를 믿는 자는 하나님의 충만하신 복을 누릴 것이다”라고 말씀하지 않으십니다. 그러나 “나를 믿는 자는 그가 받은 모든 것이 그로부터 나오게 된다”라고 말씀하셨습니다. 주님의 가르침은 언제나 자기 실현과는 정반대입니다. 주님의 목적은 사람을 개발하는 것이 아니라 사람을 주님과 정확하게 같게 만드는 것입니다. 하나님의 아들의 특징은 자신을 소모하는 것입니다. 예수님을 믿는다면 우리가 무엇을 얻는 것이 아니라 주님께서 우리를 통해 가장 귀한 것들을 부으시는 것입니다. 곧 하나님께서 우리를 아름답고 좋은 포도로 만드시는 것이 아니라 우리를 통해 포도즙을 짜내시는 것입니다. 영적인 세계에서 볼 때, 우리는 성공으로 우리 삶을 평가해서는 안 되며, 단지 하나님께서 우리를 통해 부으시는 것으로 평가되어야 합니다. 그러나 이 부분에서 우리는 전혀 평가할 수 없습니다.
베다니의 마리아가 귀한 향유를 깨뜨려 예수님의 머리에 부었을 때, 이는 누가 보아도 아무 의미가 없는 행위였습니다. 그래서 제자들은 이를 낭비라고 말했습니다. 그러나 예수님께서는 마리아의 터무니없는 낭비처럼 보이는 헌신을 칭찬하시며 “어디서든지 복음이 전파되는 곳에는 이 여자가 행한 일도 말하여 그를 거억하리라”막14:9 고 말씀하셨습니다. 주님께서는 이런저런 계산에 얽매이지 않고 모든 것을 주께 다 드린 마리아가 했던 행위를 우리도 할 때 기쁨을 이기지 못하십니다. 하나님은 그분의 아들의 생명을 쪼개셔서 세상이 구원을 받도록 하셨습니다. 우리도 주를 위해 우리의 생명을 쏟아부을 준비가 되어 있습니까?
“나를 믿는 자는... 그 배에서 생수의 강이 흘러나오리라.” 이 믿는 자를 통해 흐르는 생수의 강으로 인해 수없이 많은 다른 사람의 생명들이 끊임없이 새로워질 것입니다. 지금은 생명을 깨뜨릴 시간입니다. 자기 만족을 추구하는 욕구를 멈추고 모든 것을 주를 위해 쏟아부을 때입니다. 주님은 “누가 주님을 위해 이 일을 할까”라고 묻고 계십니다.
A Life of Pure and Holy Sacrifice
By Oswald Chambers
He who believes in Me…out of his heart will flow… —John 7:38
Jesus did not say, “He who believes in Me will realize all the blessings of the fullness of God,” but, in essence, “He who believes in Me will have everything he receives escape out of him.” Our Lord’s teaching was always anti-self-realization. His purpose is not the development of a person— His purpose is to make a person exactly like Himself, and the Son of God is characterized by self-expenditure. If we believe in Jesus, it is not what we gain but what He pours through us that really counts. God’s purpose is not simply to make us beautiful, plump grapes, but to make us grapes so that He may squeeze the sweetness out of us. Our spiritual life cannot be measured by success as the world measures it, but only by what God pours through us— and we cannot measure that at all.
When Mary of Bethany “broke the flask…of very costly oil…and poured it on [Jesus’] head,” it was an act for which no one else saw any special occasion; in fact, “…there were some who…said, ‘Why was this fragrant oil wasted?’ ” (Mark 14:3-4). But Jesus commended Mary for her extravagant act of devotion, and said, “…wherever this gospel is preached…what this woman has done will also be told as a memorial to her” (Mark 14:9). Our Lord is filled with overflowing joy whenever He sees any of us doing what Mary did— not being bound by a particular set of rules, but being totally surrendered to Him. God poured out the life of His Son “that the world through Him might be saved” (John 3:17). Are we prepared to pour out our lives for Him?
“He who believes in Me…out of his heart will flow rivers of living water”— and hundreds of other lives will be continually refreshed. Now is the time for us to break “the flask” of our lives, to stop seeking our own satisfaction, and to pour out our lives before Him. Our Lord is asking who of us will do it for Him?